Вони уперше зустрілися і познайомилися у Львівській обласній філармонії 1977–го року (Віктор Морозов зароджував одну з найперших українських рок–груп — „Quo Vadis” 1971 року й „Арніку” 1972–го), а тоді працював четвертому складі „Ватри” з Іваном Поповичем, коли Ігор Білозір якраз створив ВІА „Ритми Карпат”.
„Якимось чином він сконтактувався зі мною і попросив, щоб я прослухав його Оксану, — згадує той час культовий український бард, композитор, музикант, перекладач і співак Віктор Морозов. — Я вже й не пригадую, чи він хотів, щоб Оксану взяли на роботу в філармонію, чи це просто був привід для зустрічі й знайомства, але в будь якому випадку ця зустріч відбулася. Я послухав Оксану, зробив декілька зауважень (тоді вона ще не зовсім знайшла власний стиль і трохи наслідувала манеру співу Софії Ротару), пізніше Ігор запросив мене до них додому і показав мені декілька своїх власних творів (він тоді також ще тільки намацував свій неповторний пісенний стиль і деякі його мелодії ще нерідко нагадували пісні Івасюка). Найбільше мені запам’яталася з тієї зустрічі його пісня „Квіти у росі”.
Відтоді ми потоваришували й зустрічалися доволі часто. Так сталося, що майже весь наш четвертий склад „Ватри” перейшов у 1979 році у чернівецьку „Смерічку”, а Ігор з Оксаною разом із деякими іншими музикантами „Ритмів Карпат” зайняли наше місце у Львівській філармонії, утворивши п’ятий, легендарний склад „Ватри”.
Пригадую, що мало не при кожній зустрічі Ігор дорікав мені тим, що я покинув Львів і напівжартома–напівсерйозно сварив: „Ну, шо ти загубив у тих Чернівцях, куртка на ваті, ану вертайся до нас, до Львова, до „Ватри”, второпав, чи ні!?”
До „Ватри” йому так і вдалося мене заманити (хоч до Львова, я, звісно, згодом повернувся, створивши разом зі своїми побратимами–бардами театр „Не журись!”), але певним чином він усе ж таки зумів пов’язати мене зі своєю „Ватрою”. Так, на прохання Ігоря я записав вокал до однієї з його пісень („День моєї Батьківщини” на вірш Романа Кудлика), інструментальну фонограму для якої записали музиканти Білозірової „Ватри”. Якщо я не помиляюсь, ця пісня призначалася до якоїсь театральної вистави, музику до якої писав Ігор.
А пізніше, коли музичний редактор Львівського телебачення Мирослав Скочиляс (надзвичайна людина, що неймовірно багато зробила для пропаганди української пісні) запропонував мені з Оксаною стати ведучими дуже популярної в ті часи щотижневої телепрограми „Ви нам писали”, Ігор несподівано порадив нам записати для цієї програми якусь пісню дуетом. Якраз тоді одна з колишніх солісток „Арніки” Мирося Ворко наспівала мені дуже симпатичну народну пісню „Гиля–гиля, сірі гуси”, показав її Оксані і ми швиденько записали фонограму в супроводі акустичної гітари, а тоді відзняли простенький відеокліп. Пісню прокрутили по телебаченню, і вона раптом стала надзвичайно популярною. Ось так, з легкої Ігоревої руки й народився наш з Оксаною дует. Згодом ми записали з нею біля двадцяти пісень, зняли два музичних телефільми, а також зафіксували ці пісні на великій платівці фірми „Мелодія” („Ой там у Львові на Високім Замку”) та на касеті, випущеній в Канаді фірмою „Кобза”.
Знайшов у щоденнику, який вів, усю інформацію про фільм „Карпатські акварелі” (між іншим, перша назва була „Карпатська рапсодія”, редактор Мирослав Скочиляс, режисер Тетяна Магар). 15 липня 1986 року в околицях села Микуличин Яремчанського району Івано–Франківської області відзняли „Гиля–гиля, сірі гуси”, „Колискову” („Люляй–люляй”) і „Колисанку”. 16 липня в околицях Яблуницького перевалу зняли „Козаче–козаче” і „Попід гай зелененький”, а біля пансіонату „Беркут” (на цьому ж перевалі) — „Сиву зозуленьку” і знову ж таки „Колисанку”.
Прем’єра телефільму „Карпатські акварелі” на Українському телебаченні відбулася 17 жовтня 1986 року, на Центральному — через півтора місяця: 2 грудня. Також для статистики: перший наш дует з Оксаною (пісня „Гиля–гиля, сірі гуси”) записаний 14 серпня 1985 року на Львівському телебаченні (звукова фонограма), а простенький відеокліп (який відразу став популярний серед телеглядачів) відзняли наступного дня, 15 серпня, у Стрийському парку (режисер — Галина Ярема).
Дует з Оксаною став таким популярним, його так часто показували по Львівському телебаченню, що містом поповзли всілякі химерні чутки, і мені неодноразово доводилося виправдовуватися перед невідомими мені людьми, що підступали до мене на вулиці, мало не хапаючи за горло, й люто кричали: „Ти чого відбив у Ігоря Оксану???!!!” Коли переповідав це все подружжю Білозірів, ми всі весело реготали, і ніхто з нас тоді, здається, навіть припустити не міг, що їхня така чудова, світла і талановита родина розпадеться. Коли ж це, на жаль, сталося (і я вже до цього зовсім не був причетний), Ігор це дуже важко пережив, для нього це був надзвичайно болючий удар, від якого він, на мою думку, так ніколи й не оклигав. Пригадується мені також, як близько зійшлися між собою Ігор Білозір і Грицько Чубай (неймовірно глибокий і потужний поет, що став просто культовою постаттю завдяки своїм дітям — Тарасові, який поклав Грицькову поезію на музику, і Соломії, яка невтомно пропагандує творчість Батька).
Пам’ятаю, як одного разу зайшов додому до Грицька і застав там Ігоря. Грицько мені відразу із захопленням сказав: „Послухай, яку геніальну пісню він написав!” Ішлося про „Пшеничне перевесло” на вірш Богдана Стельмаха. Я відразу попросив у Ігоря ноти, бо „Смерічка” якраз мала виступати у Львові, і хотіли представити львів’янам цей пісенний шедевр Ігоря. Таким чином сталося, що вперше „Пшеничне перевесло” прозвучало у Львові у виконанні „Смерічки”, але згодом, коли „Ватра” записала свою розкішну версію, що стала фантастично популярною, про це, звичайно, забулося…”
0 коментарів